台風のアジア名

台風のアジア名

nobara館さんに、“台風の名前には、英国名のほかにもアジア名がある”という事を知ったので調べてみました。

台風には従来、米国が英語名(人名)を付けていましたが、アジアでも平成12年(2000年)から、日本ほか14カ国が加盟する「台風委員会」という組織が、北西太平洋領域で発生する台風に名前をつけることになったそうです。

名前はあらかじめ140個決められており、平成12年の台風第1号「ダムレイ(カンボジア語で“象”)」から始まって、以後は発生順に用い、その後再び「ダムレイ」に戻ります。

ちなみに現在接近中の台風11号は「マーワー(マレーシア語で“バラ”)」で、140個中の134番目。140個全ての名称は、気象庁「台風のアジア名」 に掲載されています。

台風の名前 の関連商品

  • 楽天で商品をみる
  • アマゾンで商品をみる

コメント

  1. トレノより:

    ここにコメントが表示されます。お気軽にコメントください!

    名前とメルアドは必須(★)でお願いしてます。

コメント用フォームを開く

つぶやき
「台風の名前」

  • RT @cellen0: この本面白い。日本人がよくやるライティングでの間違いから実際に日本人が書いたライティングをネイティブが修正したものまで掲載してくれてる。修正版だけでなく、同じ内容でネイティブならこう書く📝というのも載ってて素晴らしい。台風は具体的な台風の名前まで書いた…
  • RT @cellen0: この本面白い。日本人がよくやるライティングでの間違いから実際に日本人が書いたライティングをネイティブが修正したものまで掲載してくれてる。修正版だけでなく、同じ内容でネイティブならこう書く📝というのも載ってて素晴らしい。台風は具体的な台風の名前まで書いた…
  • RT @cellen0: この本面白い。日本人がよくやるライティングでの間違いから実際に日本人が書いたライティングをネイティブが修正したものまで掲載してくれてる。修正版だけでなく、同じ内容でネイティブならこう書く📝というのも載ってて素晴らしい。台風は具体的な台風の名前まで書いた…
  • RT @cellen0: この本面白い。日本人がよくやるライティングでの間違いから実際に日本人が書いたライティングをネイティブが修正したものまで掲載してくれてる。修正版だけでなく、同じ内容でネイティブならこう書く📝というのも載ってて素晴らしい。台風は具体的な台風の名前まで書いた…
  • 落ち込むと幕張の朝、台風接近怖いなって思いながら1人で車運転して向かった日の出前。 待機列で静かに待ってた時に隣にいた名前も知らないご夫婦のお二人にとても優しくして頂いたこと思い出す。逆立った心が一気におだやかな気分になる不思議。わたしの一年に寄り添ってくれた素敵な思い出🐈